读成:ぷらくてぃかるだ
中文:实用性的,实际上的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 実際的だ[ジッサイテキ・ダ] 物事の処置が実際に役立つさま |
用中文解释: | 实际上的 事情的处理实际起作用的情形 |
用英语解释: | pragmatic of a person, being realistic in the handling of matters |
读成:ぷらくてぃかるだ
中文:实际的,应用的,实用的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 実用的だ[ジツヨウテキ・ダ] 実際に役立つこと |
用中文解释: | 实用的 指实际能起作用 |
用英语解释: | practical effective or convenient in actual use; suited to actual conditions |
读成:ぷらくてぃかるだ
中文:应用的,实用的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 実用的だ[ジツヨウテキ・ダ] 考え方や判断が実際に役立つ |
用中文解释: | 实用的 想法或判断起实际性的作用 |
用英语解释: | down-to-earth of thought or judgement being practical |