读成:びたーだ
中文:怨恨的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 辛辣だ[シンラツ・ダ] 態度が厳しく激しいさま |
用中文解释: | 尖刻的 态度严厉,激烈的样子 |
用英语解释: | stern of a condition of an attitude, severe |
读成:びたーだ
中文:严峻的,严厉的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 峻烈だ[シュンレツ・ダ] きわめて厳しいこと |
用中文解释: | 严峻的;严厉的 极为严厉的 |
用英语解释: | strict a state of being severe in treatment of things or others |
读成:びたーだ
中文:苦的,苦味的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ビターだ[ビター・ダ] 物の味に苦味があるさま |
フェノバルビタールは不安を減らすのに役立つ。
苯巴比妥对减少不安很有帮助。 -
1. 各々が同じ行に属する2つの他のルータおよび同じ列に属する2つの他のルータに接続されたインフラルータからなるマトリックスと、各々が同じ行または同じ列に属する他の2つのルータに2つの内部入力によって接続されており、ネットワークにデータを供給する外部入力を備える入出力ルータと、を備えるトーラスネットワークであって、前記各入出力ルータは、内部入力用のキューを有さず、且つ、前記入出力ルータに接続されたインフラルータのキューを管理するようにも構成されたアービターにより管理された外部入力に割り当てられたキューを備えることを特徴とするトーラスネットワーク。
以及-输入 /输出路由器,每一个输入 /输出路由器通过两个内部输入端与属于相同行或相同列的两个其它路由器连接,并且包含将数据供应给网络的外部输入端; 其中,每个输入 /输出路由器没有用于它的内部输入端的队列,且包含指定给它受判优器管理的外部输入端的队列,所述判优器被配置成也管理与所述输入 /输出路由器连接的基础架构路由器的队列。 - 中国語 特許翻訳例文集