読み方ぱられるだ
中国語訳相应的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 対応する[タイオウ・スル] 二つの事柄が相応しているさま |
中国語での説明 | 对应 两件事情相对应的 |
英語での説明 | corresponding relative relation (be suited for, correspond to: of two matters) |
読み方ぱられるだ
中国語訳平行的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | パラレルだ[パラレル・ダ] 二直線がどこまで延長しても交わらないさま |
英語での説明 | parallel the condition of two straight lines never crossing |
第1通信装置100Xと第2通信装置200Xの間の元々の信号伝送がシリアル形式の場合には、パラレルシリアル変換部114およびシリアルパラレル変換部127を設けなくてもよい。
在第一通信设备 100X和第二通信设备 200X之间的原始信号传输是串行传输的情况下,不需要提供并行 -串行转换器 114和串行 -并行转换器 127。 - 中国語 特許翻訳例文集
適応型周波数選択的スプレッダ217は、シリアル−パラレル変換機の出力4ビットをパラレルに受け取り、適応型周波数選択的拡散符号を出力する。
自适应频率选择性扩展器 218以并行方式接收串并转换器 217的输出 4位,并且输出自适应频率选择性Walsh码。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示した例では、周波数混合部8402の後段にフィルタ処理部8410とクロック再生部8420(CDR:クロック・データ・リカバリ /Clock Data Recovery)とシリアルパラレル変換部8127(S−P:シリアルパラレル変換部127と対応)が設けられている。
在混频器 8402的后级提供滤波处理器 8410、作为时钟数据恢复 (CDR)单元的时钟恢复单元 8420和对应于串行 -并行转换器 127的串行 -并行转换器 (S-P)8127。 - 中国語 特許翻訳例文集