读成:ばっくまーじん
中文:订线处余白
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | バックマージン[バックマージン] 本のとじ目の側の余白 |
读成:ばっくまーじん
中文:归还差额
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | バックマージン[バックマージン] 利益の一部を払い戻す形で行う値引き |
读成:ばっくまーじん
中文:酬金,回扣
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | リベート[リベート] 支払い代金などのうち,支払い人に割り戻される金銭 |
用中文解释: | 回扣 支付货款中被按比率折回给支付人的钱款 |
バックマージンを要求してはならない。
不能要求回扣。 -
自動車メーカーがしばしばディーラーに対して新車販売用にバックマージンを付与し、それが最終消費者に「キャッシュバック」として還元される。
汽车制造商常常会付给经销商出售新车的返金,最终将以“返还现金”的形式返给最终消费者。 -