读成:でめりっと
中文:毒害
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 害毒[ガイドク] 悪影響を及ぼすもの |
用中文解释: | 毒害 给以不良影响的事物 |
读成:でめりっと
中文:过失,缺陷
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 欠陥[ケッカン] ものごとにおいて,欠けて不足しているところ |
用中文解释: | 缺陷;毛病;缺点 在某事物上欠缺,不足的地方 |
用英语解释: | defect a thing that lacks something |
读成:でめりっと
中文:短处,缺点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 短所[タンショ] 欠点 |
用中文解释: | 短处,缺点 缺点 |
用英语解释: | defect a defect |
デメリットも多数ある。
也有许多坏处。 -
デメリットは別紙Aに記述されています。
弊害在附录A中有记叙。 -
地方自治主義のメリットとデメリットについて議論する
针对地方自治主义的优缺点进行争论 -