中文:编导
拼音:biāndǎo
中文:导播
拼音:dǎobō
读成:でぃれくたー
中文:乐队指挥
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ディレクター[ディレクター] 楽団で指揮者という立場の人 |
读成:でぃれくたー
中文:导演
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 監督者[カントクシャ] 監督者という役割の人 |
用中文解释: | 导演 担任导演这个职务的人 |
用英语解释: | inspector general a person whose occupation is that of inspector |
读成:でぃれくたー
中文:领导者,指挥者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ディレクター[ディレクター] 支配人 |
读成:でぃれくたー
中文:导向器
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ディレクター[ディレクター] ディレクターという,受信能力を高めるためにアンテナに取り付ける導体 |
彼女はこの映画のライターディレクターだ。
她是这部电影的编剧和导演。 -
このシステムは、経営者とエリアディレクターをつなぐ架け橋となるでしょう。
这是系统是连接经营者和区域指导人之间的桥梁。 -