读成:くりえいとする
中文:创作
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 創造する[ソウゾウ・スル] 新しい物を創案し,形成する |
用中文解释: | 创造 创作新事物 |
用英语解释: | call *something into being to create one's original ideas and bring them into being |
读成:くりえいとする
中文:创造
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生み出す[ウミダ・ス] 今までにない新しいものを生み出す |
用中文解释: | 创造出 创造出迄今为止没有的东西 |
用英语解释: | invent to create something new |
读成:くりえいとする
中文:创造,研制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 創造する[ソウゾウ・スル] つくり出すこと |
用中文解释: | 创造 创造,发明;研制 |
用英语解释: | create to create something |