读成:きゃぷしょん
中文:电影字幕
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 字幕[ジマク] 映画の字幕 |
用中文解释: | 电影字幕 电影字幕 |
用英语解释: | subtitles subtitles on a cinema screen |
读成:きゃぷしょん
中文:电影字幕
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | キャプション[キャプション] 映画のタイトル |
读成:きゃぷしょん
中文:解说词
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | キャプション[キャプション] (写真の)説明文 |
用英语解释: | caption an explanatory note (of a photograph) |
读成:きゃぷしょん
中文:标题,题目
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 題名[ダイメイ] 書物や作品の表題 |
用中文解释: | 标题,题目 书籍或作品的标题 |
用英语解释: | title a name given to a book, painting or play |
キャプションが付随する透明枠オブジェクト606には、キャプション識別子(caption_id)608として‘‘1’’が付与されている。
对说明伴随的透明框对象 606赋予“1”,作为说明标识符 (caption_id)608。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここではキャプション906が付随する写真オブジェクト905に対し、キャプション識別子「1」が付与され、記憶部211に当該キャプション識別子「1」用のメタデータ記憶領域が確保されるものとする。
在此,说明标识符“1”被添加到说明 906伴随的照片对象 905,并且在存储单元 211中确保用于说明标识符“1”的元数据存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
そしてキャプション文字列「望遠レンズ」に対するキャプション識別子と同一のキャプション識別子が付与された透明枠2305〜2307が検索結果としてヒットし、強調表示される。
然后,找到附着了与说明字符串“远距镜头”相同的说明标识符的透明框 2305至 2307作为搜索结果。 - 中国語 特許翻訳例文集