日语在线翻译

标题

标题

拼音:biāotí

名詞 表題,見出し,タイトル.


用例
  • 他交上来的作文连标题也没写。=彼の提出した作文は題も書いていない.
  • 加上标题=タイトルをつける.
  • 通栏大标题=全段抜き大見出し.
  • 标题音乐 yuè=表題音楽.


标题

名詞

日本語訳ヘッダー
対訳の関係完全同義関係

标题的概念说明:
用日语解释:サブヘッド[サブヘッド]
小見出し
用中文解释:副标题,小标题
副标题,小标题

标题

名詞

日本語訳外題
対訳の関係完全同義関係

标题的概念说明:
用日语解释:外題[ゲダイ]
書物や掛け軸などの表紙に書いてある題名

标题

名詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

标题的概念说明:
用日语解释:柱[ハシラ]
左ページの一番上に印刷されている書物の見出し
用英语解释:running head
the title of a book that is printed at the top of the left-hand page

标题

名詞

日本語訳旗印,題目
対訳の関係完全同義関係

标题的概念说明:
用日语解释:標語[ヒョウゴ]
行動の目標として掲げる言葉
用中文解释:标语
作为行动目标提出的口号
用英语解释:watchword
a slogan aimed at promoting a certain action

标题

名詞

日本語訳題する
対訳の関係完全同義関係

标题的概念说明:
用日语解释:題する[ダイ・スル]
文章や絵に題号をつける
用英语解释:entitle
to give a title to a composition or painting

标题

名詞

日本語訳名題
対訳の関係完全同義関係

标题的概念说明:
用日语解释:名題[ナダイ]
氏名や物の名前を書いた表題

标题

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

标题的概念说明:
用日语解释:題[ダイ]
作品の内容を表した名前

标题

名詞

日本語訳表題,題,題名,タイトル,キャプション,標題
対訳の関係完全同義関係

标题的概念说明:
用日语解释:題名[ダイメイ]
書物や作品の表題
用中文解释:题目;标题
书籍或作品的标题
标题,题目
书籍或作品的标题
题目,标题
书籍或作品的题目
用英语解释:title
a name given to a book, painting or play

标题

名詞

日本語訳標記
対訳の関係完全同義関係

标题的概念说明:
用日语解释:標記[ヒョウキ]
文書の初めに記す件名

标题

名詞

日本語訳品題,タイトル
対訳の関係完全同義関係

标题的概念说明:
用日语解释:タイトル[タイトル]
出版物や記事の見出し

标题

名詞

日本語訳御題目,お題目
対訳の関係完全同義関係

标题的概念说明:
用日语解释:お題目[オダイモク]
実行できそうもない項目

标题

名詞

日本語訳見出し,見出
対訳の関係完全同義関係

标题的概念说明:
用日语解释:見出し[ミダシ]
新聞や雑誌において,記事の標題
用中文解释:标题,题目
报纸或杂志的,报道的标题
用英语解释:top line
a headline in a periodical

标题

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

标题的概念说明:
用日语解释:目[モク]
目出し

索引トップ用語の索引ランキング

标题

拼音: biāo tí
日本語訳 題名、タイトル、見出し、ヘッダ、ヘッド、標目、書名、見出し部、バナー、ヘッダー

索引トップ用語の索引ランキング

标题

拼音: biāo tí
英語訳 title、titling term、caption、heading code、heading、header、banner

索引トップ用語の索引ランキング

标题

出典:『Wiktionary』 (2011/07/06 23:58 UTC 版)

 名詞
簡体字标题
 
繁体字標題
(biāotí)
  1. 標題

索引トップ用語の索引ランキング

加上标题

タイトルをつける. - 白水社 中国語辞典

标题音乐

表題音楽. - 白水社 中国語辞典

标题名输入

タイトル名入力 -