读成:かってぃんぐする
中文:剪辑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | カッティングする[カッティング・スル] 撮影フィルムの不要な箇所を切り必要な箇所をつないで編集する |
读成:かってぃんぐする
中文:刻蜡版
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | カッティングする[カッティング・スル] 謄写版の原紙に文字を刻む |
读成:かってぃんぐする
中文:裁剪
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | カッティングする[カッティング・スル] 布地を裁断する |
读成:かってぃんぐする
中文:削球
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | カットする[カット・スル] 球を切るようにして打つ |
用中文解释: | 削球 切削般的把球打过去 |
用英语解释: | cut to hit a tennis or other ball with a slicing stroke |
读成:かってぃんぐする
中文:削减
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つづめる[ツヅメ・ル] 規模を小さくする |
用中文解释: | 缩小 缩小规模 |
用英语解释: | reduce to reduce the scale of something |
以下の特性が、このカッティングアルゴリズム(cutting algorithm)について知られているものと想定する。
假设拆分算法已知以下特征: - 中国語 特許翻訳例文集