日语在线翻译

わからず屋

[わからずや] [wakarazuya]

わからず屋

中文:老顽固
拼音:lǎowángù
解説(中高年の)わからず屋



わからず屋

读成:わからずや

中文:不懂道理的人,不懂事的人,不通人情世故的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

わからず屋的概念说明:
用日语解释:わからず屋[ワカラズヤ]
聞き分けがない人
用英语解释:die-hard
an unreasonable person

わからず屋

读成:わからずや

中文:不懂事者,不懂道理者,不通人情世故者,不明事理者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

わからず屋的概念说明:
用日语解释:分からず屋[ワカラズヤ]
物の道理が分からない人
用中文解释:不明事理者
不懂事物道理的人

わからず屋

读成:わからずや

中文:不明事理的人,听不懂道理的人,不通人情世故的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

わからず屋的概念说明:
用日语解释:わからず屋[ワカラズヤ]
人情の機微が分からない人

索引トップ用語の索引ランキング

石頭のわからず屋

顽固堡垒 - 白水社 中国語辞典

石頭,わからず屋

花岗岩脑袋((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

わからず屋,愚か者.

褦襶子 - 白水社 中国語辞典