日语在线翻译

ゆする

[ゆする] [yusuru]

ゆする

中文:
拼音:zhǎn
解説(人の弱みにつけ込んで)ゆする

中文:敲竹杠
拼音:qiāo zhúgàng
解説(人の弱みにつけ込んで)ゆする

中文:勒掯
拼音:lēikèn
解説(人から金品を)ゆする

中文:勒索
拼音:lèsuǒ
解説(人から金品などを)ゆする

中文:逼勒
拼音:bīlè
解説(金品などを)ゆする



ゆする

读成:ゆする

中文:逼迫,强制,强迫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

ゆする的概念说明:
用日语解释:無理強いする[ムリジイ・スル]
ある事柄を強制する
用中文解释:逼;强迫;逼迫
强制做某事
用英语解释:coerce
to force someone to do something

ゆする

读成:ゆする

中文:摇动,摇晃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

ゆする的概念说明:
用日语解释:揺り動かす[ユリウゴカ・ス]
物を揺り動かす
用中文解释:摇动;摇晃;摇撼
摇动物体
用英语解释:swing
to cause to swing from side to side

強請る

读成:ゆする

中文:强制,强迫
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

強請る的概念说明:
用日语解释:無理強いする[ムリジイ・スル]
ある事柄を強制する
用中文解释:强迫
强制某事态
用英语解释:coerce
to force someone to do something

揺する

读成:ゆする

中文:摇动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

揺する的概念说明:
用日语解释:揺り動かす[ユリウゴカ・ス]
物を揺り動かす
用中文解释:摇动
摇动物(或东西)
用英语解释:swing
to cause to swing from side to side

揺する

读成:ゆする

中文:逼迫,强制,强迫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

揺する的概念说明:
用日语解释:無理強いする[ムリジイ・スル]
ある事柄を強制する
用中文解释:逼;强迫;逼迫
强制做某事
用英语解释:coerce
to force someone to do something

輸する

读成:ゆする

中文:败北,失利,负,输
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

輸する的概念说明:
用日语解释:輸する[ユ・スル]
劣る

輸する

读成:ゆする

中文:运输,输送
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

輸する的概念说明:
用日语解释:輸送する[ユソウ・スル]
輸送する
用中文解释:输送
输送
用英语解释:transport
to deliver people or things to other places

輸する

读成:ゆする

中文:运输,输送
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

輸する的概念说明:
用日语解释:提出する[テイシュツ・スル]
物をさしだす
用中文解释:提交
递出东西
用英语解释:present
to submit something

輸する

读成:ゆする

中文:送给,给
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

輸する的概念说明:
用日语解释:進呈する[シンテイ・スル]
人に物を贈る
用中文解释:赠送
赠物与人
用英语解释:give
to give a person something

索引トップ用語の索引ランキング

君は私をゆする気か!

你讹我! - 白水社 中国語辞典

木を揺するな.

别晃悠树。 - 白水社 中国語辞典

私をゆするな,金はない!

你别勒掯我了,我没钱! - 白水社 中国語辞典