读成:やりはじめる
中文:开始做,着手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取りかかる[トリカカ・ル] 物事をやりはじめる |
用中文解释: | 开始做,着手 开始做某事 |
用英语解释: | go about to begin to do something |
读成:やりはじめる
中文:开喝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やり始める[ヤリハジメ・ル] 酒をのみはじめる |
读成:やりはじめる
中文:开始派遣
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やり始める[ヤリハジメ・ル] ある場所へ人をおくりはじめる |
读成:やりはじめる
中文:开始给予
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やり始める[ヤリハジメ・ル] 金品を与え始める |
いつそれをやり始めるの?
什么时候开始做那个? -
まず身近なところかりやり始める.
先从切近处做起。 - 白水社 中国語辞典
二言三言お世辞を献上しさえすれば,彼は仕事をやり始める.
只要奉送几顶高帽子,他就会干起活来。 - 白水社 中国語辞典