日语在线翻译

やむ

[やむ] [yamu]

やむ

中文:
拼音:zhǐ

中文:
拼音:qǐn

中文:
拼音:

中文:
拼音:

中文:
拼音:ài

中文:
拼音:luò
解説(話し声・歌声が)やむ

中文:停息
拼音:tíngxī
解説(風・雨・音などが)やむ

中文:停止
拼音:tíngzhǐ
解説(多く具体的な動作・行為が)やむ

中文:
拼音:zhù
解説(風・雨など長く続いていた現象・状態が)やむ



やむ

读成:やむ

中文:做完,结束,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

やむ的概念说明:
用日语解释:終了する[シュウリョウ・スル]
ある物事を終結させる
用中文解释:终了结束
让某一事物终结
用英语解释:finish
to conclude something

已む

读成:やむ

中文:停下,止住,停止
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

已む的概念说明:
用日语解释:停止する[テイシ・スル]
動いていたものが止まる
用中文解释:停止
动着的东西停下来
用英语解释:come to a stop
to come to a stop

止む

读成:やむ

中文:停止,中止,停
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

止む的概念说明:
用日语解释:停止する[テイシ・スル]
動いていたものが止まる
用中文解释:停止,中止
运动中的事物停下来
用英语解释:come to a stop
to come to a stop

病む

读成:やむ

中文:得病,生病
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

病む的概念说明:
用日语解释:患う[ワズラ・ウ]
体の部分を病気でわずらう
用中文解释:生病,得病
得病,生病
用英语解释:fall ill
to become ill

病む

读成:やむ

中文:忧虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:烦恼,苦恼
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

病む的概念说明:
用日语解释:心を痛める[ココロヲイタメ・ル]
物事を解決できずに,あれこれと悩む
用中文解释:烦恼,忧虑,苦恼
事情还没解决就处处担忧

罷む

读成:やむ

中文:停息,停止,中止,休止
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

罷む的概念说明:
用日语解释:終結する[シュウケツ・スル]
終わりになる
用中文解释:终结
到了最后
用英语解释:come to an end
to come to an end

索引トップ用語の索引ランキング

やむを得ない

无可奈何 - 

雨がやむ

雨停了。 - 

悩む。

我会烦恼。 -