日语在线翻译

やすやす

[やすやす] [yasuyasu]

やすやす

读成:やすやす

中文:容容易易地,很轻易地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

やすやす的概念说明:
用日语解释:易々[ヤスヤス]
きわめて容易に
用中文解释:容容易易地;轻易地
极为容易地

やすやす

读成:やすやす

中文:安安乐乐的,极为安乐的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

やすやす的概念说明:
用日语解释:安々[ヤスヤス]
きわめて安らかであるさま
用中文解释:安安乐乐的;极为安乐的
极为安乐的样子

やすやす

读成:やすやす

中文:轻而易举地,轻易地,容易地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

やすやす的概念说明:
用日语解释:容易だ[ヨウイ・ダ]
たやすく簡単にできるさま
用中文解释:容易地;轻易地
简单容易地能做的情形
用英语解释:easy
the quality of being easy to do

安々

读成:やすやす

中文:安安乐乐的,极为安乐的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

安々的概念说明:
用日语解释:安々[ヤスヤス]
きわめて安らかであるさま
用中文解释:安安乐乐的;极为安乐的
极为安乐的样子

安々

读成:やすやす

中文:容容易易地,很轻易地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

安々的概念说明:
用日语解释:易々[ヤスヤス]
きわめて容易に
用中文解释:容容易易地;轻易地
极为容易地

安安

读成:やすやす

中文:安安乐乐的,极为安乐的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

安安的概念说明:
用日语解释:安々[ヤスヤス]
きわめて安らかであるさま
用中文解释:安安乐乐的;极为安乐的
极为安乐的样子

安安

读成:やすやす

中文:容容易易地,很轻易地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

安安的概念说明:
用日语解释:易々[ヤスヤス]
きわめて容易に
用中文解释:容容易易地;轻易地
极为容易地

易々

读成:やすやす

中文:简单
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:轻而易举
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

易々的概念说明:
用日语解释:容易だ[ヨウイ・ダ]
たやすく簡単にできるさま
用中文解释:容易,轻而易举
能很容易简单地办到
用英语解释:easy
the quality of being easy to do

易易

读成:やすやす

中文:轻轻地,顺利地,轻易地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

易易的概念说明:
用日语解释:容易だ[ヨウイ・ダ]
たやすく簡単にできるさま
用中文解释:容易的,轻易的
简单轻易地就能达到的样子
用英语解释:easy
the quality of being easy to do


船頭はゴンドラをやすやすと操った。

船夫輕易的操縱著他的小船。 - 

あんなに多くの銭を,やすやすと浪費してしまった.

那么多钱,平白浪费掉。 - 白水社 中国語辞典

敵がやすやすと我々の国土を占領することは絶対に許せない.

绝不让敌人轻轻易易地侵占我们的国土。 - 白水社 中国語辞典