日语在线翻译

もの懐かしさ

[ものなつかしさ] [mononatukasisa]

もの懐かしさ

读成:ものなつかしさ

中文:眷恋之情,怀念之感
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

もの懐かしさ的概念说明:
用日语解释:欲心[ヨクシン]
願い求める心
用中文解释:欲念
祈望之心
用英语解释:longing
the feeling of wanting something very much

もの懐かしさ

读成:ものなつかしさ

中文:令人留恋,令人思念
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

もの懐かしさ的概念说明:
用日语解释:物懐かしさ[モノナツカシサ]
何となく懐かしいこと
用中文解释:令人留恋,令人思念
总觉得让人怀念

もの懐かしさ

读成:ものなつかしさ

中文:令人留恋,令人思念
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

もの懐かしさ的概念说明:
用日语解释:物懐かしさ[モノナツカシサ]
何となく懐かしい程度
用中文解释:令人留恋,令人思念
总觉得让人怀念的程度


何年もの間久しく会わず,懐かしさがますます切実である.

疏阔经年,思念益切。 - 白水社 中国語辞典

私は、同じ様に暗くなるまで公園でサッカーをしたり、キャッチボールをしたりして遊んでいた自分の子供の頃を思い出して、とても懐かしい気持ちになりました。

我回忆着自己同样到天黑前一直在公园踢足球、玩投接球的童年时光,变得无比怀念起来。 -