中文:比方
拼音:bǐfang
中文:设
拼音:shè
中文:假
拼音:jiǎ
中文:再分
拼音:zàifēn
中文:使
拼音:shǐ
读成:もしも
中文:假设
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:假如,如果
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 若しも[モシモ] かりに |
用中文解释: | 假如 假设 |
用英语解释: | on the assumption that for the time being |
读成:もしも
中文:万一
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:倘若,假如
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 若し[モシ] もしという仮定を表す気持ちであるさま |
用中文解释: | 假如 "もし"的强调形,想要表达"万一"这个假设 |
读成:もしも
中文:万一
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:倘若,假使
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 若し[モシ] もしという仮定を表す気持ちであるさま |
用中文解释: | 如果,假使 表示“假如”这一假定的心情 |
读成:もしも
中文:假设
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:假如,如果
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 若しも[モシモ] かりに |
用中文解释: | 假如 假设 |
用英语解释: | on the assumption that for the time being |
もしもし?
喂? -
もしもの場合
假设的情况下 -
もしもし、私は鈴木です。
喂,我是铃木。 -