读成:みしり
中文:嘎吱嘎吱响,咯吱咯吱响
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | みしり[ミシリ] 板がきしむさま |
用英语解释: | creaky of a board, being creaky |
读成:みしり
中文:熟人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:认识的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 知人[チジン] 知っている人 |
用中文解释: | 相识,熟人 认识的人 |
读成:みしり
中文:熟人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:相识的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 知人[チジン] 知っている人 |
用中文解释: | 相识,熟人 认识的人 |
读成:みしり
中文:熟人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:认识的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 知人[チジン] 知っている人 |
用中文解释: | 相识,熟人 认识的人 |
人見知りする。
怕生。 -
人見知りをします。
我怕生。 -
顔見知りが多い。
熟人很多。 -