读成:まちまち
中文:纷纭
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:各式各样,形形色色
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 区々[マチマチ] 一つ一つがすべて食い違っていること |
用中文解释: | 形形色色,纷纭,各式各样 一个一个全部不同的样子 |
读成:まちまち
中文:纷纭
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:各式各样,形形色色
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 区々[マチマチ] 一つ一つがすべて食い違っていること |
用中文解释: | 形形色色,纷纭,各式各样 一个一个全部不同的样子 |
读成:まちまち
中文:纷纭
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:各式各样,形形色色
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 区々[マチマチ] 一つ一つがすべて食い違っていること |
用中文解释: | 各式各样,形形色色 各式各样,没有相同的,全部一样 |
读成:まちまち
中文:多个城市
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 街々[マチマチ] あちこちの街 |
读成:まちまち
中文:多个城市
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 街々[マチマチ] あちこちの街 |
魚によって、まちまちです。
根据鱼的不同,形形色色。 -
まちまちで統一がとれていない.
参差不齐 - 白水社 中国語辞典
トレーニング時間がまちまちなのは理解しております。
我知道有各种各样的训练时间。 -