日语在线翻译

まがいもの

[まがいもの] [magaimono]

まがいもの

中文:假货
拼音:jiǎhuò



まがい物

读成:まがいもの

中文:赝品,假货
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

まがい物的概念说明:
用日语解释:贋作[ガンサク]
本物に似せて模造したもの
用中文解释:伪作;假造;假造品
模仿制作的赝品
用英语解释:fake
a copy which is passed off as being genuine

擬い物

读成:まがいもの

中文:赝品,假货
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

擬い物的概念说明:
用日语解释:贋作[ガンサク]
本物に似せて模造したもの
用中文解释:伪作;假造;假造品
模仿制作的赝品
用英语解释:fake
a copy which is passed off as being genuine

紛い物

读成:まがいもの

中文:假货,冒牌货
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

紛い物的概念说明:
用日语解释:紛い物[マガイモノ]
にせ物
用中文解释:伪造品,赝品
假冒的东西
用英语解释:replication
a fake

紛い物

读成:まがいもの

中文:赝品,假货
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

紛い物的概念说明:
用日语解释:贋作[ガンサク]
本物に似せて模造したもの
用中文解释:伪作;假造;假造品
模仿制作的赝品
用英语解释:fake
a copy which is passed off as being genuine

紛物

读成:まがいもの

中文:假货,冒牌货
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

紛物的概念说明:
用日语解释:紛い物[マガイモノ]
にせ物
用中文解释:伪造品,赝品
假冒的东西
用英语解释:replication
a fake

紛物

读成:まがいもの

中文:赝品,假货
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

紛物的概念说明:
用日语解释:贋作[ガンサク]
本物に似せて模造したもの
用中文解释:伪作;假造;假造品
模仿制作的赝品
用英语解释:fake
a copy which is passed off as being genuine

索引トップ用語の索引ランキング

研磨が石の最たるモノだ。

石头当中最好的是磨料。 -