読み方ほんまだ
中国語訳真,实在
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳真正
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 誠に[マコトニ] 本当に |
中国語での説明 | 真,实在,诚然,的确 真,真的,真正 |
英語での説明 | indeed really |
読み方ほんまだ
中国語訳真
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳
中国語訳真正,实在
中国語品詞副詞
対訳の関係逐語訳
日本語での説明 | 九分通り[クブドオリ] 間違いなく |
中国語での説明 | 几乎全部 确实 |
英語での説明 | surely surely |
読み方ほんまだ
中国語訳真,实在
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 誠に[マコトニ] 本当に |
中国語での説明 | 实在,诚然,真 真的 |
英語での説明 | indeed really |
より詳細には、スピーカ24からマイクロホン25までの間の鳴動着信音の減衰量を、鳴動着信音の周波数特徴量から減算して得られる値から、さらに推定環境音の周波数特徴量が減算されて差分Dfが求められる。
更具体地,比较器 61从响铃铃声的频率特征量减去存在于扬声器 24与麦克风 25之间的响铃铃声的衰减量,并且进一步从作为结果所获得的值减去估计环境声音的频率特征量。 由此,计算差 Df。
より詳細には、比較器61は、予め求められているスピーカ24からマイクロホン25までの間の鳴動着信音の減衰量を、鳴動着信音の時間波形特徴量から減算し、さらにその結果得られた値を、推定環境音の時間波形特徴量から減算して差分Dtを求める。
更具体地,比较器 61从响铃铃声的时间波形特征量减去事先计算出的存在于扬声器 24与麦克风 25之间的响铃铃声的衰减量,并且进一步从估计环境声音的时间波形特征量减去作为结果所获得的值。 由此,计算差 Dt。 - 中国語 特許翻訳例文集