日语在线翻译

ほろり

[ほろり] [horori]

ほろり

读成:ほろり

中文:轻轻
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

ほろり的概念说明:
用日语解释:そっと[ソット]
やんわり
用中文解释:轻轻,静静
温和,柔和
用英语解释:softly
in a soft manner

ほろり

读成:ほろり

中文:落泪貌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:感动流泪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ほろり的概念说明:
用日语解释:ほろり[ホロリ]
ほろりと涙ぐんでしまいそうに心を動かされるさま
用英语解释:sentimentally
the condition of being moved to tears

ほろり

读成:ほろり

中文:轻轻散落貌
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ほろり的概念说明:
用日语解释:ほろり[ホロリ]
物がほろりと散り落ちるさま

ほろり

读成:ほろり

中文:微醉貌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ほろり的概念说明:
用日语解释:ほろり[ホロリ]
酒にほろりと酔うさま

ほろり

读成:ほろり

中文:簌簌地,落泪貌,扑簌扑簌地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ほろり的概念说明:
用日语解释:ほろほろ[ホロホロ]
ほろほろと涙のこぼれ落ちるさま
用中文解释:簌簌地,扑簌扑簌地,散落貌
形容眼泪簌簌地掉下来


彼らが出した魚料理はほろりと柔らかかった。

他们做的鱼软软的很好吃。 -