日语在线翻译

ほうっておく

[ほうっておく] [houxtuteoku]

ほうっておく

中文:拉倒
拼音:lādǎo

中文:
拼音:fàng

中文:丢下
拼音:diū xià

中文:
拼音:
解説(文書・商品・物質・仕事・事柄などを)ほうっておく

中文:
拼音:piē
解説(不要なものとして)ほうっておく

中文:甩手
拼音:shuǎi shǒu
解説(多く仕事・用事を)ほうっておく

中文:
拼音:
解説(仕事・任務などを)ほうっておく

中文:撇开
拼音:piē kāi
解説(必要ないものとして)ほうっておく

中文:搁置
拼音:gēzhì
解説(事柄を処理しないで)ほうっておく



放っておく

读成:ほっておく,ほうっておく

中文:置之不顾,放手不管
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

放っておく的概念说明:
用日语解释:放っておく[ホウッテオ・ク]
物事を放置する
用中文解释:弃之不顾,放手不管
将事物置之不顾
用英语解释:neglect
to leave things undone

索引トップ用語の索引ランキング

成り行きのままにほうっておく

放任自流 - 白水社 中国語辞典

(…は)さしあたってほうっておく,さしあたって問題にしない.

姑且搁起 - 白水社 中国語辞典

石灰は長くほうっておくと,粉末になる.

石灰放久了,就要粉了。 - 白水社 中国語辞典