读成:へこへこする
中文:谄媚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:点头哈腰
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 媚び諂う[コビヘツラ・ウ] きげんを取って,相手に気に入られようとする |
用中文解释: | 谄媚,奉承,讨好 想要讨好而让对方满意 |
用英语解释: | butter to flatter in an attempt to win a person's favour |
读成:へこへこする
中文:谄媚貌
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:点头哈腰
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち上げる[モチアゲ・ル] 相手に調子を合せて機嫌をとること |
用中文解释: | 奉承,戴高帽子 迎合并讨好对方 |
读成:へこへこする
中文:弄瘪
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | へこへこする[ヘコヘコ・スル] 物の形が歪む |