读成:ふわふわ
中文:态度浮躁貌,心情浮躁貌
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ふわふわ[フワフワ] 落ち着かず,気持ちがうわついているさま |
读成:ふわふわ
中文:轻轻飘浮的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | ふわふわ[フワフワ] 空中などに浮いてただようさま |
读成:ふわふわ
中文:丰满,肥胖,松软
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ふくよかだ[フクヨカ・ダ] やわらかくふくらんでいるさま |
用中文解释: | 松软 柔软膨松的情形 |
用英语解释: | plump the condition of being softly plump |
ふわふわした考え方.
虚浮的想法 - 白水社 中国語辞典
あなたの猫はふわふわです。
你的猫很柔软。 -
ふわふわとして軟らかい芝生.
松软的草坪 - 白水社 中国語辞典