形容詞 (土地・砂州・パン・マントー・羽毛・綿花などが柔らかく)ふかふかしている,ふんわりしている,ふわっとしている.
日本語訳ふくよかだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ふくよかだ[フクヨカ・ダ] やわらかにふくらんでいて感じのいいさま |
用中文解释: | 富态的;丰满的 软软地鼓着感觉比较好的样子 |
用英语解释: | portly the state of being pleasingly plump |
日本語訳ぶわぶわする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぶわぶわする[ブワブワ・スル] ぶわぶわする |
日本語訳ふくふく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ふくふく[フクフク] 柔らかくふくふく |
日本語訳ふかふかする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ふかふかする[フカフカ・スル] (物が)ふかふかと柔らかく膨らむ |
日本語訳ふわふわする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ふくれ上がる[フクレアガ・ル] 物が膨張して大きさを増すさま |
用中文解释: | 膨胀,鼓起 物体膨胀而增大的样子 |
用英语解释: | expand of a thing, to expand and grow |
日本語訳小太りだ,ポチャポチャ,丸らかだ,小肥だ,脹よかだ,ふっくら,小肥りだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぼっとり,ふわふわ,ぷっくり,ふっくり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ふくよかだ[フクヨカ・ダ] やわらかくふくらんでいるさま |
用中文解释: | 松软 柔软膨松的情形 |
丰满,松软 软绵绵,胖乎乎的样子 | |
用英语解释: | plump the condition of being softly plump |
日本語訳軟らかめだ,柔らかめだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 柔らかめだ[ヤワラカメ・ダ] 物の堅さが柔らかめ |
用中文解释: | 柔软 物体的硬度软 |
日本語訳軟かさ,柔さ,軟らかさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軟らかさ[ヤワラカサ] 物がふっくらと柔らかいこと |
用中文解释: | 柔软,松软 物体丰满而松软的样子 |
用英语解释: | softness the state or quality of being soft |
日本語訳軟弱さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軟弱[ナンジャク] 物がやわらかで弱いこと |
用中文解释: | 软弱 物体柔软脆弱 |
日本語訳軟かさ,柔らかさ,軟らかさ,柔かさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 柔らかさ[ヤワラカサ] 物がふっくらと柔らかい程度 |
用中文解释: | 柔软,松软 物体松松软软的程度 |
日本語訳弛む,緩む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 緩む[ユル・ム] 地盤がやわらかくなる |
用中文解释: | 地面变软 地面变软 |
日本語訳ぶわぶわ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぶわぶわ[ブワブワ] ふくらんでしまりのないさま |
用中文解释: | 松软的,柔软的 鼓起的,不紧的样子 |
鱼烤的很松软。
魚がふっくら焼きあがる。 -
这块面包很松软。
このパンはとてもふんわりしている. - 白水社 中国語辞典
白净松软的羊毛
真っ白でふんわり柔らかい羊毛. - 白水社 中国語辞典