中文:撒
拼音:sǎ
解説(種子・塩・砂糖など粒状のものを一面にむらなく)ふりかける
中文:洒
拼音:sǎ
解説(水・涙・汗・血・液体などを一面にむらなく)ふりかける
中文:漤
拼音:lǎn
解説(肉・魚・野菜などに塩などの調味料を)ふりかける
读成:ふりかける
中文:撒上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 振り掛ける[フリカケ・ル] 振り掛ける |
用中文解释: | 撒上 撒上 |
读成:ふりかける
中文:闪闪发光
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 振り掛ける[フリカケ・ル] 振り掛ける |
用中文解释: | 闪闪发光 闪闪发光 |
读成:ふりかける
中文:闪闪发光
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 振り掛ける[フリカケ・ル] 振り掛ける |
用中文解释: | 闪闪发光 闪闪发光 |
餅に砂糖をふりかける.
往年糕上撒白糖。 - 白水社 中国語辞典
焼き肉をする時は,塩を1度ふりかけるとよい.
烤肉时要拿盐漤一下。 - 白水社 中国語辞典
ツノガレイの身に塩を振りかける
往鲽鱼上撒盐。 -