读成:びくっと
中文:吃惊
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:吓一哆嗦,吓一跳
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | びくっと[ビクット] びくっと驚き恐れて身をふるわせるさま |
用英语解释: | scared a condition of fearing something that happened suddenly |
彼は事情が変わったと聞いて,心中びくびくした.
他一听事情有变化,心里就二乎了。 - 白水社 中国語辞典
彼のじっと見つめる視線に面と向かって,彼女はびくびくして頭を下げた.
面对他那逼视的目光,她胆怯地低下了头。 - 白水社 中国語辞典
子供に学友のところに行って誤りを認めるようにさせたら,子供はびくびくしながら行った.
让孩子去找同学认错,孩子怵怵忐忐地走了。 - 白水社 中国語辞典