日语在线翻译

はめる

[はめる] [hameru]

はめる

中国語訳
ピンインkòu
解説(ボタン・ホック・留め金・かんぬきなどをきっちり)はめる

中国語訳
ピンインdài
解説(頭・顔・腕・胸・髪などに帽子・眼鏡・指輪・腕輪・手袋・バッジ・花などを)はめる

中国語訳
ピンインtào
解説(外からすっぽり)はめる



はめる

読み方はめる

中国語訳安上,镶嵌,插入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

はめるの概念の説明
日本語での説明差し込む[サシコ・ム]
物を差し込んだり,はめこむこと
中国語での説明插入;安上;镶入
插入或嵌入物体
英語での説明insertion
to insert or place in a frame

填める

読み方はめる

中国語訳扔入,掉入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

填めるの概念の説明
日本語での説明嵌める[ハメ・ル]
(川や池に)落とし込む
中国語での説明掉入
掉入(河流或池塘里)

填める

読み方はめる

中国語訳适合,适宜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

填めるの概念の説明
日本語での説明嵌める[ハメ・ル]
(条件に)うまく合わせる
中国語での説明适合
(与条件)吻合得很好

填める

読み方はめる

中国語訳塞进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

填めるの概念の説明
日本語での説明差し込む[サシコ・ム]
物を差し込んだり,はめこむこと
中国語での説明插入
将物体塞入或是嵌入
英語での説明insertion
to insert or place in a frame

填める

読み方はめる

中国語訳镶嵌,嵌入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

填めるの概念の説明
日本語での説明嵌め込む[ハメコ・ム]
穴や枠などに物を嵌め込む
中国語での説明镶嵌,嵌入
在洞或框架中镶嵌物体

填める

読み方はめる

中国語訳镶嵌,嵌入,插入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

填めるの概念の説明
日本語での説明填める[ハメ・ル]
穴や枠などに物を嵌める
中国語での説明镶嵌,嵌入,插入
在洞或框架中镶嵌物体

填める

読み方はめる

中国語訳中计,中圈套
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳哄骗
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

填めるの概念の説明
日本語での説明だます[ダマ・ス]
仕組んで人をだますこと
中国語での説明欺骗
谋划欺骗某人

嵌める

読み方はめる

中国語訳适合,适宜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

嵌めるの概念の説明
日本語での説明嵌める[ハメ・ル]
(条件に)うまく合わせる
中国語での説明适合
(与条件)吻合得很好

嵌める

読み方はめる

中国語訳扔入,掉入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

嵌めるの概念の説明
日本語での説明嵌める[ハメ・ル]
(川や池に)落とし込む
中国語での説明掉入
掉入(河流或池塘里)

嵌める

読み方はめる

中国語訳安上,镶,嵌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

嵌めるの概念の説明
日本語での説明差し込む[サシコ・ム]
物を差し込んだり,はめこむこと
中国語での説明插入,扎进
把某物扎入或嵌入
英語での説明insertion
to insert or place in a frame

嵌める

読み方はめる

中国語訳引诱,欺骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳使…陷入
対訳の関係完全同義関係

嵌めるの概念の説明
日本語での説明だます[ダマ・ス]
仕組んで人をだますこと
中国語での説明欺骗,引诱,使…陷入
有预谋地骗人

嵌める

読み方はめる

中国語訳镶嵌,嵌入,插入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

嵌めるの概念の説明
日本語での説明填める[ハメ・ル]
穴や枠などに物を嵌める
中国語での説明镶嵌,嵌入,插入
在洞或框架中镶嵌物体

嵌める

読み方はめる

中国語訳镶嵌,嵌入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

嵌めるの概念の説明
日本語での説明嵌め込む[ハメコ・ム]
穴や枠などに物を嵌め込む
中国語での説明镶嵌,嵌入
在洞或框架中镶嵌物体

食める

読み方はめる

中国語訳能吃,可以吃
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

食めるの概念の説明
日本語での説明食える[クエ・ル]
食べることができる
中国語での説明能吃
可以吃

索引トップ用語の索引ランキング

指輪をはめる

戴戒指 - 白水社 中国語辞典

指輪をはめる

戴镏子 - 白水社 中国語辞典

腕輪をはめる

戴手镯 - 白水社 中国語辞典