日语在线翻译

はい上がる

[はいあがる] [haiagaru]

はい上がる

读成:はいあがる

中文:爬上,攀登
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

はい上がる的概念说明:
用日语解释:這い上がる[ハイアガ・ル]
はって上がる
用中文解释:爬上
爬上去

はい上がる

读成:はいあがる

中文:爬上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:摆脱
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

はい上がる的概念说明:
用日语解释:はい上がる[ハイアガ・ル]
困難な状態から苦労の末,高い地位にまで達する
用中文解释:摆脱
经历艰苦从困难的境地中摆脱出来,达到较高的地位


(上の方へはい上がる→)後ろ暗いやり方で出世を図る.

往上…爬((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

顔には異常な表情が浮かび上がる

脸上泛出异常的神情。 - 白水社 中国語辞典

彼は積極的に官界を駆け回ったが,はい上がることはできなかった.

他积极奔走官场,可也没得攀缘上去。 - 白水社 中国語辞典