中文:欸
拼音:
中文:嗻
拼音:zhè
中文:啊
拼音:ā
解説(呼びかけ・問いに対する応答)はい
中文:啊
拼音:à
解説(応諾を示す)はい
中文:唉
拼音:āi
解説(呼びかけ・要請に対する応答)はい
中文:哎
拼音:āi
解説(呼びかけ・要請に対する応答)はい
中文:是
拼音:shì
解説(承諾や相手の言うことが正しいということを示す)はい
读成:はい
中文:喂
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係パラフレーズ
读成:はい
中文:是
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:表示应允,肯定的用语
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用英语解释: | yes yes, as an interjection to show agreement or gratification |
读成:はい
中文:策马前进的吆喝声
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
读成:はい
中文:有,到,是
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:唉
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | yes "yes" which is used to indicate that one has heard a command or call and will obey or is paying attention |
读成:はい
中文:高贵,尊贵
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尊い[タット・イ] 身分が高く,尊敬されるようすである |
用中文解释: | 尊贵 身份高贵,被人敬仰的样子 |
用英语解释: | distinguished noble |
读成:はい
中文:严重
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 重大だ[ジュウダイ・ダ] 事態が重大である |
用中文解释: | 重大的 事态严重 |
用英语解释: | grave of a condition, very important and serious |
读成:はい
中文:大
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 大きい[オオキ・イ] 量や程度が大であるさま |
用中文解释: | 大 量或程度大 |
用英语解释: | great the condition of being large in amount or degree |
读成:はい
中文:拜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:はい
中文:拜上,敬启
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 拝[ハイ] 手紙の相手を敬う気持ちを表すこと |
读成:まけ,はい
中文:败,败北,输
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敗け[マケ] 争いに敗れること |
用中文解释: | 输;败;败北 在争斗中败北 |
败 在纷争中败北 | |
用英语解释: | defeat the state of being vanquished |
读成:ぱい,はい
中文:败
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:表示失败的次数
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
读成:はい,さかずき
中文:酒杯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 杯[サカズキ] 酒を注ぎいれて飲むための器 |
用中文解释: | 酒杯 用来喝酒的器皿 |
用英语解释: | ochoko a cup into which sake is poured, called |
读成:ぱい,はい,ばい
中文:只
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
中文:艘
中国語品詞量詞
対訳の関係パラフレーズ
读成:はい,ばい
中文:条
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
中文:只
中国語品詞量詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:用于数乌贼或鲍鱼等的量词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
读成:はい,ばい
中文:杯,碗,匙
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
中文:用于数盛在器皿内的东西的量词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
读成:はい
中文:灰
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 灰[ハイ] 燃えた物の灰 |
用英语解释: | cinders ashes of something that has been burned |
读成:はい
中文:通报板
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 告知板[コクチバン] 告知事項を掲示する板 |
用中文解释: | 通报板 通知事项的板 |
用英语解释: | signboard a board on which notices are posted |
读成:はい
中文:奖牌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 牌[ハイ] メダルという,褒賞や記念のための記章 |
读成:はい
中文:牌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:札
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
中文:卡片
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 牌[ハイ] 木片や紙片などに,必要な事項を書き記したもの |
读成:はい,さかずき
中文:酒杯,杯子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:杯
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 杯[サカズキ] 酒を注ぎいれて飲むための器 |
用中文解释: | 酒杯 用来喝酒的器皿 |
酒杯 注入酒以饮用的容器 | |
用英语解释: | ochoko a cup into which sake is poured, called |
读成:はい
中文:肺
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 肺[ハイ] 肺臓という呼吸器 |
用英语解释: | lung a breathing organ called lung |
读成:はい
中文:胚胎,胚
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 胚[ハイ] 胚 |
读成:はい,はえ
中文:苍蝇
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ハエ[ハエ] 蝿という昆虫 |
用中文解释: | 苍蝇 一种叫做苍蝇的昆虫 |
用英语解释: | fly an insect, called fly |
读成:はい
中文:辈,侪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一类人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:一帮,一伙
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 集団[シュウダン] 集団 |
用中文解释: | 集体,集团 集体,集团 |
用英语解释: | association a group of people or things |
读成:はい
中文:辈
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一个男人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用英语解释: | man a man |
はい,はい.
唯,唯。 - 白水社 中国語辞典
入れ。
进来。 -
はい。では、はいチーズ!
好。那,茄子! -