日语在线翻译

はい

[はい] [hai]

はい

中文:
拼音:

中文:
拼音:zhè

中文:
拼音:ā
解説(呼びかけ・問いに対する応答)はい

中文:
拼音:à
解説(応諾を示す)はい

中文:
拼音:āi
解説(呼びかけ・要請に対する応答)はい

中文:
拼音:āi
解説(呼びかけ・要請に対する応答)はい

中文:
拼音:shì
解説(承諾や相手の言うことが正しいということを示す)はい



はい

【名詞】
中文:好的

はい

中文:

索引トップ用語の索引ランキング

はい

读成:はい

中文:
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係パラフレーズ


はい

读成:はい

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:表示应允,肯定的用语
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

はい的概念说明:
用英语解释:yes
yes, as an interjection to show agreement or gratification

はい

读成:はい

中文:策马前进的吆喝声
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文


はい

读成:はい

中文:有,到,是
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係完全同義関係

はい的概念说明:
用英语解释:yes
"yes" which is used to indicate that one has heard a command or call and will obey or is paying attention

ハイ

读成:はい

中文:高贵,尊贵
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

ハイ的概念说明:
用日语解释:尊い[タット・イ]
身分が高く,尊敬されるようすである
用中文解释:尊贵
身份高贵,被人敬仰的样子
用英语解释:distinguished
noble

ハイ

读成:はい

中文:严重
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

ハイ的概念说明:
用日语解释:重大だ[ジュウダイ・ダ]
事態が重大である
用中文解释:重大的
事态严重
用英语解释:grave
of a condition, very important and serious

ハイ

读成:はい

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

ハイ的概念说明:
用日语解释:大きい[オオキ・イ]
量や程度が大であるさま
用中文解释:
量或程度大
用英语解释:great
the condition of being large in amount or degree

读成:はい

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係


读成:はい

中文:拜上,敬启
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

拝的概念说明:
用日语解释:拝[ハイ]
手紙の相手を敬う気持ちを表すこと

读成:まけ,はい

中文:败,败北,输
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

敗的概念说明:
用日语解释:敗け[マケ]
争いに敗れること
用中文解释:输;败;败北
在争斗中败北

在纷争中败北
用英语解释:defeat
the state of being vanquished

读成:ぱい,はい

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:表示失败的次数
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文


读成:はい,さかずき

中文:酒杯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

杯的概念说明:
用日语解释:杯[サカズキ]
酒を注ぎいれて飲むための器
用中文解释:酒杯
用来喝酒的器皿
用英语解释:ochoko
a cup into which sake is poured, called

读成:ぱい,はい,ばい

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係パラフレーズ


读成:はい,ばい

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:用于数乌贼或鲍鱼等的量词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文


读成:はい,ばい

中文:杯,碗,匙
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

中文:用于数盛在器皿内的东西的量词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文


读成:はい

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

灰的概念说明:
用日语解释:灰[ハイ]
燃えた物の灰
用英语解释:cinders
ashes of something that has been burned

读成:はい

中文:通报板
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

牌的概念说明:
用日语解释:告知板[コクチバン]
告知事項を掲示する板
用中文解释:通报板
通知事项的板
用英语解释:signboard
a board on which notices are posted

读成:はい

中文:奖牌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

牌的概念说明:
用日语解释:牌[ハイ]
メダルという,褒賞や記念のための記章

读成:はい

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

中文:卡片
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

牌的概念说明:
用日语解释:牌[ハイ]
木片や紙片などに,必要な事項を書き記したもの

读成:はい,さかずき

中文:酒杯,杯子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

盃的概念说明:
用日语解释:杯[サカズキ]
酒を注ぎいれて飲むための器
用中文解释:酒杯
用来喝酒的器皿
酒杯
注入酒以饮用的容器
用英语解释:ochoko
a cup into which sake is poured, called

读成:はい

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

肺的概念说明:
用日语解释:肺[ハイ]
肺臓という呼吸器
用英语解释:lung
a breathing organ called lung

读成:はい

中文:胚胎,胚
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

胚的概念说明:
用日语解释:胚[ハイ]

读成:はい,はえ

中文:苍蝇
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

蝿的概念说明:
用日语解释:ハエ[ハエ]
蝿という昆虫
用中文解释:苍蝇
一种叫做苍蝇的昆虫
用英语解释:fly
an insect, called fly

读成:はい

中文:辈,侪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一类人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:一帮,一伙
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

輩的概念说明:
用日语解释:集団[シュウダン]
集団
用中文解释:集体,集团
集体,集团
用英语解释:association
a group of people or things

读成:はい

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一个男人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

輩的概念说明:
用英语解释:man
a man

索引トップ用語の索引ランキング

读成: はい
中文: 灰、灰分

读成: はい
中文:

读成: はい
中文: 肺脏的、肺部的、肺

读成: はい
中文: 胚核、胚胎的、胚胎、病菌、晶胚、胚的、萌芽、胚芽、胚芽的、胚、幼芽

索引トップ用語の索引ランキング

はいはい

唯,唯。 - 白水社 中国語辞典

入れ。

进来。 - 

はい。では、はいチーズ!

好。那,茄子! -