日语在线翻译

なす

[なす] [nasu]

なす

中文:
拼音:wéi



なす

中文:茄子

索引トップ用語の索引ランキング

なす

读成:なす

中文:一般,一样
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係


成す

读成:なす

中文:为,做
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:改变
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

成す的概念说明:
用日语解释:展開する[テンカイ・スル]
物事を進展させる
用中文解释:展开
使事物得以进展
用英语解释:develop
to cause something to become larger and more complete

成す

读成:なす

中文:变成,成为
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

成す的概念说明:
用日语解释:なる[ナ・ル]
ある状態になる
用中文解释:成为
变成某种状态
用英语解释:become
to become a certain condition

成す

读成:なす

中文:构成,形成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

成す的概念说明:
用日语解释:形成する[ケイセイ・スル]
形づくる
用中文解释:形成
形成
用英语解释:form
to construct or form something

成す

读成:なす

中文:完成,实现,达到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

成す的概念说明:
用日语解释:完遂する[カンスイ・スル]
物事や行為を成し遂げること
用中文解释:完成
完成某事或行为
用英语解释:complete
an act of completely finishing things or actions

成す

读成:なす

中文:变为
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:改变成
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

成す的概念说明:
用日语解释:成す[ナ・ス]
別の状態に変える
用中文解释:变为,改变成
变成其他状态

為す

读成:なす

中文:下手,着手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:采取行动,开始做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:动手
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

為す的概念说明:
用日语解释:為す[ナ・ス]
行為をする
用中文解释:做,实干
行为,行动,举动,实行

為す

读成:なす

中文:办,做
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

為す的概念说明:
用日语解释:行なう[オコナ・ウ]
物事を行う
用中文解释:做,干
做事情
用英语解释:perform
action having to do with progress of action or matter (carry out)

生す

读成:なす

中文:生,生产
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

生す的概念说明:
用日语解释:育て上げる[ソダテアゲ・ル]
子供を育てて一人前に成長させる
用中文解释:抚育,培养
养育孩子使其成长为有用的人
用英语解释:foster
an act of bringing up a child so as to become independent

茄子

读成:なす,なすび

中文:茄子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

茄子的概念说明:
用日语解释:茄子[ナス]
ナスという植物
用中文解释:茄子
叫做茄子的植物
用英语解释:eggplant
a plant called eggplant

茄子

读成:なす

中文:茄形茶叶罐
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

茄子的概念说明:
用日语解释:茄子[ナス]
茄子という道具

读成:なす,なすび

中文:茄子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

茄的概念说明:
用日语解释:茄子[ナス]
ナスという植物
用中文解释:茄子
叫做茄子的植物
用英语解释:eggplant
a plant called eggplant

读成:なす

中文:茄形茶叶罐
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

茄的概念说明:
用日语解释:茄子[ナス]
茄子という道具
用中文解释:茄形茶叶罐
一种称为茄形茶叶罐的工具

索引トップ用語の索引ランキング

なす

读成: なす
中文: 茄子、茄

ナス

读成: なす
中文: 茄子、茄

茄子

读成: なす
中文: 茄子、茄

索引トップ用語の索引ランキング

もてなす

接待 - 

難なくこなす

轻松搞定。 - 

奇跡と見なす

目为奇迹 - 白水社 中国語辞典