读成:どうかする
中文:奇怪
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:反常
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どうかする[ドウカ・スル] よく分からないが何か変化がある |
读成:どうかする
中文:设法,想办法
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どうかする[ドウカ・スル] (実現しにくいことを)何とか実現させる |
读成:どうかする
中文:完成,实现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 為し遂げる[ナシトゲ・ル] 物事をやり終える |
用中文解释: | 完成 把事情做完 |
用英语解释: | achieve to accomplish something |
读成:どうかする
中文:吸收
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 習得する[シュウトク・スル] 取り入れた知識を完全に理解して自分のものにする |
用中文解释: | 掌握 完全理解吸收的知识,并作为自己的东西 |
用英语解释: | assimilate to absorb knowledge completely |
读成:どうかする
中文:同化,感化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同化する[ドウカ・スル] 感化して他人の意識要素を自分の意識要素と同じくしてしまう |
读成:どうかする
中文:同化作用
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同化する[ドウカ・スル] 生物が外界からとった物質を自体を構成する成分に変える |
用英语解释: | absorb to change substances taken in from the outside world into substances that form one's body |
读成:どうかする
中文:同化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同化する[ドウカ・スル] (他の人々と)一体となるように溶け込む |
用英语解释: | assimilate to blend into and become as one |
读成:どうかする
中文:同化,感化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同化する[ドウカ・スル] 感化されて自分の意識要素が周囲の意識要素と同じくなってしまう |
送金可能かどうかを確認する。
我确认能不能汇款。 -
立ち後れがないかどうか点検する.
找差距 - 白水社 中国語辞典
運動会に参加する。
参加运动会。 -