读成:とどろとどろ
中文:咚咚,隆隆
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | とどろとどろ[トドロトドロ] 板敷きをとどろとどろと踏み鳴らすさま |
读成:とどろとどろ
中文:轰鸣
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:轰隆隆
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 轟く[トドロ・ク] 大きな音が鳴り響く |
用中文解释: | 轰隆隆 巨大的声音轰鸣 |
用英语解释: | boom roaring of a loud sound |
歓声がとどろく.
欢声雷动 - 白水社 中国語辞典
名がとどろいている.
名声远扬 - 白水社 中国語辞典
世界に名がとどろく.
名震全球 - 白水社 中国語辞典