日语在线翻译

とどろとどろ

[とどろとどろ] [todorotodoro]

とどろとどろ

读成:とどろとどろ

中文:咚咚,隆隆
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係

とどろとどろ的概念说明:
用日语解释:とどろとどろ[トドロトドロ]
板敷きをとどろとどろと踏み鳴らすさま

とどろとどろ

读成:とどろとどろ

中文:轰鸣
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:轰隆隆
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

とどろとどろ的概念说明:
用日语解释:轟く[トドロ・ク]
大きな音が鳴り響く
用中文解释:轰隆隆
巨大的声音轰鸣
用英语解释:boom
roaring of a loud sound


歓声がとどろく.

欢声雷动 - 白水社 中国語辞典

名がとどろいている.

名声远扬 - 白水社 中国語辞典

世界に名がとどろく.

名震全球 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

咚咚 隆隆 轰隆隆 轰鸣