中文:劈胸
拼音:pīxiōng
解説(胸元目がけて)とっさに
中文:一时
拼音:yīshí
解説(多くある状況に直面して)とっさに
读成:とっさに
中文:刹那间,瞬间
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 早速[サッソク] 時間をおかずに即座に |
用中文解释: | 迅速 没有时间间隙,即刻就… |
用英语解释: | promptly at once, without any time between two occurences |
读成:とっさに
中文:立刻,即刻,马上
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 早速[サッソク] 時間をおかずに即座に |
用中文解释: | 立刻;马上;赶紧;火速 不耽搁时间地,立刻地 |
用英语解释: | promptly at once, without any time between two occurences |
とっさに尋ねる。
马上打听。 -
彼はとっさには答えられなかった.
他一时对答不上来。 - 白水社 中国語辞典
私の感情はとっさに高ぶりだした.
我的情绪顿时激昂起来了。 - 白水社 中国語辞典