读成:ときおり
中文:偶尔,不时
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時々[トキドキ] 時々 |
用中文解释: | 不时 不时,偶尔 |
用英语解释: | sometimes at times |
读成:ときおり
中文:偶尔,常常,时常,有时
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時々[トキドキ] 時々 |
用中文解释: | 时常,常常,时时,有时,偶尔 时常,常常,时时,有时,偶尔 |
用英语解释: | sometimes at times |
读成:ときおり
中文:偶尔,常常,时常,有时
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時々[トキドキ] 時々 |
用中文解释: | 时常,常常,时时,有时,偶尔 时常,常常,时时,有时,偶尔 |
用英语解释: | sometimes at times |
读成:ときおり
中文:偶尔,有时
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時々[トキドキ] 時々 |
用中文解释: | 有时 有时 |
用英语解释: | sometimes at times |
ちょうどその時,折も折.
就在这时光 - 白水社 中国語辞典
オリンピックが開催されたとき…
举办奥运会时…… -
時おり二言三言口を挟む.
有时插上一两嘴。 - 白水社 中国語辞典