日语在线翻译

ちまた

[ちまた] [timata]

ちまた

中文:市井
拼音:shìjǐng

中文:
拼音:fāng



读成:ちまた

中文:人世,社会
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:世上
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係

岐的概念说明:
用日语解释:世間[セケン]
人々が生きてゆく世間
用中文解释:人世
人们生活的世间

读成:ちまた

中文:歧路,岔道儿
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

岐的概念说明:
用日语解释:岐路[キロ]
分かれ道

读成:ちまた

中文:大街,街道,繁华街
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

巷的概念说明:
用日语解释:巷[チマタ]
人通りの多いにぎやかな所

读成:ちまた

中文:民间
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:人世,社会
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

巷的概念说明:
用日语解释:世間[セケン]
人々が生きてゆく世間
用中文解释:社会,人世
人们生活的社会

读成:ちまた

中文:歧路,岔道
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

巷的概念说明:
用日语解释:岐路[キロ]
分かれ道
用中文解释:歧路,岔道
岔道

读成:ちまた

中文:场所,地方
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

巷的概念说明:
用日语解释:所[トコロ]
何かを行う場所
用中文解释:地方,场所
进行某些活动的场所

读成:ちまた

中文:场所,地方
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

衢的概念说明:
用日语解释:所[トコロ]
何かを行う場所
用中文解释:场所
进行什么(事)的场所

读成:ちまた

中文:歧路,岔道
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

衢的概念说明:
用日语解释:岐路[キロ]
分かれ道
用中文解释:歧路,岔道
岔道

读成:ちまた

中文:世界,民间,社会
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

衢的概念说明:
用日语解释:世間[セケン]
人々が生きてゆく世間
用中文解释:社会;民间
人们生活的社会

读成:ちまた

中文:大街,街道,繁华街
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

衢的概念说明:
用日语解释:巷[チマタ]
人通りの多いにぎやかな所

读成:ちまた

中文:民间,社会
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:世间
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

衢的概念说明:
用日语解释:大方[オオカタ]
一般の世の中
用中文解释:世间,社会;民间
一般的世间,社会

索引トップ用語の索引ランキング

花柳のちまた

烟花巷 - 白水社 中国語辞典

近いうちまた会いましょう。

我们近期之内再见吧。 - 

(落ちぶれて)ちまたをさまよう.

流落街头 - 白水社 中国語辞典