名詞 〔‘道・条’+〕
1
通り,街路.
2
町内.
中文:大道
拼音:dàdào
中文:街头
拼音:jiētóu
读成:かいどう
中文:大街,通衢,大道
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大通り[オオドオリ] 人や車の交通量が多い道路 |
用中文解释: | 大道;大街;通衢 人或车的交通流量大的道路 |
用英语解释: | road a road with many cars and pedestrians |
日本語訳市朝
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 市朝[シチョウ] 町中 |
日本語訳市街
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 市街[シガイ] 町の通路 |
日本語訳条坊
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 条坊[ジョウボウ] 街の道筋 |
日本語訳往還
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 道[ミチ] 道路 |
用中文解释: | 街道 道路 |
用英语解释: | street a road |
日本語訳通
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 通り[ドオリ] 街路 |
用中文解释: | 街道;大街 街道;大街;街 |
用英语解释: | drag a street |
日本語訳巷,衢
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 巷[チマタ] 人通りの多いにぎやかな所 |
读成:かいどう
中文:干道
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:主要道路
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 本道[ホンドウ] 本道 |
用中文解释: | 主要道路;干道 主要道路 |
用英语解释: | highway a main road |
读成:かいどう
中文:干道
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:主要道路
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 街道[カイドウ] 昔,大きな町を結んで国中に通じていた主要道路 |
用英语解释: | causey the main roads leading to large cities all over the land in ancient times |
日本語訳朝市
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 集落[シュウラク] 人家が群がり集まっている所 |
用中文解释: | 村子;村落 人家成群聚集的地方 |
用英语解释: | city a place with dense population |
日本語訳町すじ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 大通り[オオドオリ] 人や車の交通量が多い道路 |
用中文解释: | 大路 人或车辆量多的道路 |
用英语解释: | road a road with many cars and pedestrians |
日本語訳丁目
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | street a street in a town |
日本語訳街衢
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 街衢[ガイク] ちまた |
日本語訳街並み
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 町並み[マチナミ] 町のなかで家が立ち並んでいる所 |
用中文解释: | 街道(城镇里房屋成排的地方) 在城镇里房屋成排的地方 |
日本語訳町角
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 街角[マチカド] 市街の道路 |
用中文解释: | 街道 街道,街角 |
髒亂的街道
汚い街 -
街道树
街路樹. - 白水社 中国語辞典
古老的街道
古い街並み -