日语在线翻译

たたみ込む

[たたみこむ] [tatamikomu]

たたみ込む

读成:たたみこむ

中文:个不停,接二连三地问说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

中文:一个劲儿地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

たたみ込む的概念说明:
用日语解释:畳みかける[タタミカケ・ル]
矢つぎ早に働きかける
用中文解释:接二连三地说,说个不停,一个劲儿地说
接二连三地说

たたみ込む

读成:たたみこむ

中文:折起来,叠起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

たたみ込む的概念说明:
用日语解释:畳み込む[タタミコ・ム]
(広がっていた物を)たたんで中に入れる
用中文解释:折起来,叠起来
(将铺开的东西)折起来叠起来

たたみ込む

读成:たたみこむ

中文:放在心里,藏在心里
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

たたみ込む的概念说明:
用日语解释:畳み込む[タタミコ・ム]
(心の奥に)しっかり記憶する
用中文解释:放在心里,藏在心里
牢牢地记在(心底)