日语在线翻译

そろばん

[そろばん] [soroban]

そろばん

中文:算盘
拼音:suànpán



十露盤

读成:そろばん

中文:算盘
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

十露盤的概念说明:
用日语解释:算盤[ソロバン]
算盤を使う計算技術
用中文解释:算盘
使用算盘的计算技术

十露盤

读成:そろばん

中文:利害得失的计算
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

十露盤的概念说明:
用日语解释:算盤[ソロバン]
損得計算
用中文解释:计算得失
计算得失

十露盤

读成:そろばん

中文:计算
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

十露盤的概念说明:
用日语解释:演算[エンザン]
計算をすること
用中文解释:计算
进行计算
用英语解释:calculation
the action of making a calculation

十露盤

读成:そろばん

中文:算盘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

十露盤的概念说明:
用日语解释:算盤[ソロバン]
算盤という計算道具
用中文解释:算盘
叫做算盘的计算工具
用英语解释:abacus
a calculation instrument called abacus

算盤

读成:そろばん,さんばん

中文:算盘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:日本式算盘
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

算盤的概念说明:
用日语解释:算盤[ソロバン]
算盤という計算道具
用中文解释:算盘
叫做算盘的计算工具
用英语解释:abacus
a calculation instrument called abacus

算盤

读成:そろばん

中文:利害得失的计算
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

算盤的概念说明:
用日语解释:算盤[ソロバン]
損得計算
用中文解释:计算得失
计算得失

算盤

读成:そろばん

中文:算盘
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

算盤的概念说明:
用日语解释:算盤[ソロバン]
算盤を使う計算技術
用中文解释:算盘
使用算盘的计算技术

算盤

读成:そろばん

中文:计算出,清算
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

算盤的概念说明:
用日语解释:演算[エンザン]
計算をすること
用中文解释:计算出,清算
计算出
用英语解释:calculation
the action of making a calculation

索引トップ用語の索引ランキング

そろばん

读成: そろばん
中文: 算盘、珠算

算盤

读成: そろばん
中文: 算盘

索引トップ用語の索引ランキング

そろばん

中文: 算盘
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

そろばん1級

珠算一级 - 

そろそろ帰らなければいけません。

我得回去了。 - 

そろそろ晩御飯ですね。

差不多该吃晚饭了。 -