读成:そればかり
中文:仅,只
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | それだけ[ソレダケ] その事だけ |
用中文解释: | 只,仅 仅那件事 |
读成:そればかり
中文:那么些
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:那样的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | それくらい[ソレクライ] そのくらいの程度 |
用中文解释: | 那么多 那种程度 |
私はそれについて3つ許容できないところがあります。
关于那个,我有三个不能容许的地方。 -
両サブグループは、サブグループが関連付けられた所定のグループ容量のそれらのそれぞれの進入許可閾値まで、トラヒックを搬送することができ、進入許可閾値は水平の点線で示す。
两个子组都可以携带直至与子组相关联的预定组容量的相应接纳阈值的业务,其中,接纳阈值由水平虚线指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ流量メータSPi/CNPjのカウント値が廃棄閾値THH以下であれば、減算要求を帯域制御部100へ送信し(S9)、その応答である減算許可を受信すると(S10)、それに従って廃棄制御部105へ転送許可のACKを送信する(S11)。
当数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值不大于丢弃阈值 THH时,数据流速管理部101向带宽控制部 100发送减少请求 (S9),并且当接收到响应于该减少请求的减少允许时,根据该减少允许,向丢弃控制部 105发送传送允许的 ACK(S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集