中文:那程子
拼音:nàchéngzi
中文:当年
拼音:dāngnián
中文:那会儿
拼音:nàhuìr
解説(あの)そのころ
读成:そのころ
中文:当时
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当時[トウジ] 当時 |
用中文解释: | 当时 当时 |
用英语解释: | then those days |
读成:そのころ
中文:那些日子,那段时间
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折から[オリカラ] ちょうどその時 |
用中文解释: | 正在那时;恰好在那时 正在那个时候 |
读成:そのころ
中文:时值
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折から[オリカラ] ちょうどその時 |
用中文解释: | 正在那时,恰好在那时 恰好那个时候 |
读成:そのころ
中文:那时
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:当时
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 当時[トウジ] 当時 |
用中文解释: | 当时 当时 |
用英语解释: | then those days |
读成:そのころ
中文:那时
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:当时
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 当時[トウジ] 当時 |
用中文解释: | 当时 当时 |
用英语解释: | then those days |
读成:そのころ
中文:正当
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:恰,方今,方
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:当今
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 折から[オリカラ] ちょうどその時 |
用中文解释: | 正在那时,恰好在那个时候 恰好在那个时候 |
そのころの私は未熟だった。
那时候我还不成熟。 -
おおよそのところは理解しました。
我大致上理解了。 -
その本を読み終えたところです。
我正好读完了那本书。 -