读成:そっちこっち
中文:这边那边,这里那里
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | そっちこっち[ソッチコッチ] 方向のそちらやこちら |
用中文解释: | 这里那里 方向的那里或这里 |
读成:そっちこっち
中文:到处
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 各所[カクショ] あちらこちら |
用中文解释: | 到处 到处 |
用英语解释: | hither and thither here and there |
读成:そっちこっち
中文:这边那边,这里那里
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | そっちこっち[ソッチコッチ] 方向のそちらやこちら |
用中文解释: | 这里那里 方向的那里或这里 |
读成:そちこち,そっちこっち
中文:到处
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 各所[カクショ] あちらこちら |
用中文解释: | 到处 到处 |
用英语解释: | hither and thither here and there |
私はこっちの端を持っているから,君はそっちの端を持ってください.
我拿着这一头,你拿那一头。 - 白水社 中国語辞典