日语在线翻译

ずるずる

[ずるずる] [zuruzuru]

ずるずる

读成:ずるずる

中文:拖拖拉拉
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

中文:拖延不决
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ずるずる的概念说明:
用日语解释:ずるずる[ズルズル]
ことが長がびくさま
用英语解释:draggingly
in a dragging manner

ずるずる

读成:ずるずる

中文:唏溜唏溜的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

ずるずる的概念说明:
用日语解释:ずるずる[ズルズル]
ずるずると吸う音

ずるずる

读成:ずるずる

中文:拖拉着
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

ずるずる的概念说明:
用日语解释:引きずる[ヒキズ・ル]
地面に引きずって物を動かす
用中文解释:拖;拉;曳
拖着地面移动物体
用英语解释:drag
to drag something


日時をずるずる引き延ばす.

迁延时日 - 白水社 中国語辞典

蛇が地面をずるずると這っている。

蛇在地上滑动地爬着。 - 

このまま、ズルズルとこの仕事に就くのもいい。

就这么一点点儿的从事这份工作也不错。 -