中文:皱褶
拼音:zhòuzhě
中文:皱
拼音:zhòu
中文:纹路儿
拼音:wénlur
中文:纹
拼音:wén
中文:皱纹
拼音:zhòuwén
中文:皱襞
拼音:zhòubì
中文:折纹
拼音:zhéwén
解説(布・紙・顔などの表面が縮んでできる細かい)しわ
中文:褶子
拼音:zhězi
解説(皮膚の)しわ
中文:褶皱
拼音:zhězhòu
解説(皮膚の)しわ
中文:襞
拼音:bì
解説(衣服の)しわ
中文:褶
拼音:zhě
解説(布・紙などの)しわ
中文:褶子
拼音:zhězi
解説(布地・紙の)しわ
读成:しわ
中文:史话
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 史話[シワ] 歴史上の物語 |
用中文解释: | 史话 历史上的故事 |
读成:しわ
中文:手语
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:手势语
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 指話[シワ] 指話という,言語の表現様式 |
读成:しわ
中文:皱纹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 皺[シワ] 皺 |
用中文解释: | 皱纹 皱纹 |
用英语解释: | wrinkle a wrinkle |
读成:しわ
中文:皱纹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 皺[シワ] 皺 |
用中文解释: | 皱纹 皱纹 |
用英语解释: | wrinkle a wrinkle |
读成:しわ
中文:私话
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:私语
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 私話[シワ] 内証話 |
读成:しわ
中文:私话
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:个人话题
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 私話[シワ] 個人の身の上話 |
读成:しわ
中文:诗话
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詩話[シワ] 詩についての談話 |
しわがれ声.
粗嗓子 - 白水社 中国語辞典
数本のしわ.
几道皱纹 - 白水社 中国語辞典
しわができる.
起皱纹 - 白水社 中国語辞典