日语在线翻译

[しわ] [siwa]

皱(皺)

拼音:zhòu

1

名詞 しわ.


用例
  • 上了年纪脸上就会起皱。=年をとれば顔にしわができる.

2

動詞 しわを寄せる,しわになる.


用例
  • 他眉头一皱,想出一个主意。=彼は眉間にちょっとしわを寄せて,一つの考えを思いついた.
  • 怎么洗也不皱。=どんなに洗ってもしわにならない.
  • 衣服一洗就皱了。=服をちょっと洗うとしわになった.
  • 她眉头皱了一下,很不高兴地走了。〔+目(数量)〕=彼女は眉間にしわを寄せて,不機嫌そうに去った.
  • 她皱紧眉头不说话。〔+結補+目〕=彼女は顔をしかめて話もしない.
  • 大家听完他的要求,都皱起了眉头。〔+方補+目〕=皆は彼の要求を聞き終わると,全員顔をしかめた.
  • 这种布料怎么揉也皱不了。〔+可補〕=この種の生地はどんなにもんでもしわにならない.
  • 丝绸容易洗皱。〔結補〕=シルクは洗うとしわになりやすい.
  • 衣服都挂起来,免得压皱。=上から押されてしわになるといけないから,服はみな掛けておく.
  • 皱了的衣服我不穿。〔連体修〕=しわになった服は私は着ない.
  • 衣服皱了。=服がしわになった.


读成:しぼ

中文:褶子,皱褶
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

皺的概念说明:
用日语解释:皺[シボ]
加工してつけられた表面のでこぼこ
用英语解释:grain
the unevenness of an artificially produced surface

读成:しぼ

中文:绉纹,褶子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

皺的概念说明:
用日语解释:しぼ[シボ]
糸のよりによって織物の表面にできるでこぼこ
用中文解释:褶子
因线引起的在纺织品表面产生的凹凸不平

读成:しわ

中文:皱纹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

皺的概念说明:
用日语解释:皺[シワ]
用中文解释:皱纹
皱纹
用英语解释:wrinkle
a wrinkle

索引トップ用語の索引ランキング

读成: しわ
中文:

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 07:21 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:zhòu (zhou4)
ウェード式chou4
【広東語】
イェール式jau3

索引トップ用語の索引ランキング

防皱。

を防ぐ。 - 

裙子帶有摺裝飾

スカートにひだ飾りをつける -