名詞 〔‘根・条・道’+〕
1
(〜儿)(衣服を折り畳んだ時の)折り目,ひだ,プリーツ.⇒百褶裙 bǎizhěqún .
2
(〜儿)(布・紙などの)しわ.
日本語訳襞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 襞[ヒダ] 細長い折り目のように見えるもの |
日本語訳襞,筋目
対訳の関係完全同義関係
日本語訳プリーツ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | プリーツ[プリーツ] 衣服のひだの折り目 |
用中文解释: | 褶 衣服的褶皱 |
用英语解释: | pleat a flattened narrow fold in cloth |
日本語訳ドレープ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ドレープ[ドレープ] 流れるような布のひだ |
日本語訳上,上げ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上げ[アゲ] 着物の縫い上げ |
用中文解释: | (衣服过大、过长,在腰、肩部叠起缝的)缝褶 和服的缝褶 |
日本語訳皺襞,褶襞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ひだ[ヒダ] ひだ |
用中文解释: | 褶;皱褶 褶;皱褶 |
日本語訳褶襞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 皺[シワ] 皺 |
用中文解释: | 皱折;皱褶;褶 皱折;皱褶;褶 |
用英语解释: | wrinkle a wrinkle |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 12:02 UTC 版)
褶皱山
褶曲山脈. - 白水社 中国語辞典
起皱褶
しわができる. - 白水社 中国語辞典
百褶裙
プリーツスカート. - 白水社 中国語辞典