日语在线翻译

しらじら

[しらじら] [sirazira]

しらじら

读成:しらじら

中文:假装不知道,佯装不知
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

しらじら的概念说明:
用日语解释:白々[シラジラ]
知らないふりをするさま
用中文解释:佯装不知
指装出不知道的样子
用英语解释:barefacedly
the manner of pretending to know nothing about the matter

しらじら

读成:しらじら

中文:发白
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

しらじら的概念说明:
用日语解释:白々[シラジラ]
色が白くはっきりと見えるさま
用中文解释:发白
指可清楚看到颜色发白

しらじら

读成:しらじら

中文:天渐亮,发白
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

しらじら的概念说明:
用日语解释:白々[シラジラ]
だんだんと夜の明けゆくさま
用中文解释:(东方)发白,天渐亮
指逐渐天亮

白々

读成:しらしら,しらじら

中文:发白
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

白々的概念说明:
用日语解释:白々[シラジラ]
色が白くはっきりと見えるさま
用中文解释:发白
指可清楚看到颜色发白

白々

读成:しらしら,しらじら

中文:天渐亮,发白
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

白々的概念说明:
用日语解释:白々[シラジラ]
だんだんと夜の明けゆくさま
用中文解释:(东方)发白,天渐亮
指逐渐天亮

白々

读成:しらじら

中文:假装不知道,佯装不知
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

白々的概念说明:
用日语解释:白々[シラジラ]
知らないふりをするさま
用中文解释:佯装不知
指装出不知道的样子
用英语解释:barefacedly
the manner of pretending to know nothing about the matter

白白

读成:しらしら,しらじら

中文:天渐亮,发白
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

白白的概念说明:
用日语解释:白々[シラジラ]
だんだんと夜の明けゆくさま
用中文解释:(东方)发白,天渐亮
指逐渐天亮

白白

读成:しらしら,しらじら

中文:发白
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

白白的概念说明:
用日语解释:白々[シラジラ]
色が白くはっきりと見えるさま
用中文解释:发白
指可清楚看到颜色发白

白白

读成:しらじら

中文:假装不知道,佯装不知
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

白白的概念说明:
用日语解释:白々[シラジラ]
知らないふりをするさま
用中文解释:佯装不知
指装出不知道的样子
用英语解释:barefacedly
the manner of pretending to know nothing about the matter