读成:しみたれだ
中文:小气的,吝啬的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吝嗇だ[リンショク・ダ] けちであるさま |
用中文解释: | 吝啬的 吝啬,小气 |
用英语解释: | mean of a condition of a person, stingy |
读成:しみたれだ
中文:难看,寒碜
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しみたれだ[シミタレ・ダ] みすぼらしいさま |
读成:しみたれだ
中文:没骨气,没志气
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しみったれだ[シミッタレ・ダ] いくじのないさま |
用中文解释: | 没骨气 没骨气的情形 |
用英语解释: | spiritless (of a character of a person) weak-hearted |
その人はひどくしみったれだ.
这个人太小气了。 - 白水社 中国語辞典
図2に示した例では、一つの画像P1を左右に分割し、右側に右目用画像R1が、左側に左目用画像L1が、それぞれ表示された画像から、右目用画像R1と左目用画像L1とを交互に表示することで立体的な映像として表示する場合を示したものである。
图 2中的示例示出这样的情况,其中单个帧 P1划分为右侧的右眼图像 R1和左侧的左眼图像 L1,并且通过交替地显示右眼图像 R1和左眼图像 L1来显示立体图像。 - 中国語 特許翻訳例文集