读成:しくしく
中文:丝丝拉拉,隐隐约约
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しくしく[シクシク] しくしくと刺されるように痛むさま |
读成:しくしく
中文:抽泣
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:抽抽搭搭
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | すすり泣く[ススリナ・ク] 声を殺して泣く |
用中文解释: | 抽抽嗒嗒地哭 不出声地哭泣 |
读成:しくしく
中文:再三,屡次,三番五次
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:常常
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:经常地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 頻りに[シキリニ] ひんぱんに |
用中文解释: | 频繁地 频繁地 |
用英语解释: | often in a manner of being repeated many times |
母親が慰めれば慰めるほど,娘はしくしく泣いた.
妈妈越是安慰,女儿越是哭泣。 - 白水社 中国語辞典
下剤を飲んで,腹がしくしくと痛む.
吃了泄药,肚子里丝丝拉拉地疼。 - 白水社 中国語辞典
(ずきずき・しくしくなど)間隔をおいて繰り返す痛み.
阵发性疼痛 - 白水社 中国語辞典